森海小说网

精选优质散文小说平台

莫言 生死疲劳(莫言生死疲劳读后感)

地主最后终于又转生为一个带着先天性不可治愈疾病的大头婴儿;这个大头婴儿滔滔不绝地讲述着他身为畜牲时的种种奇特感受,以及地主西门闹一家和农民蓝解放一家半个多世纪生死疲劳的悲欢故事。小说透过各种动物的眼睛,观照并体味了五十多年来中国乡村社会的庞杂喧哗、充满苦难的蜕变历史。

Life and Death are Wearing Me Out生死疲劳(莫言代表作之一,向中国古典小说和民间叙事的伟大传统致敬的大书); 例句:1.Many of his novels have been translated into english, including 'life and death are wearing me out,' which was nominated for the man asian literary prize in 2007 and won the newman prize for chinese literature in 2009. 莫言的很多小说都被译成了英文,如2007年获得英仕曼亚洲文学奖(man asian literary prize)提名、2009年获得纽曼华语文学奖(newman prize for chinese literature)的《生死疲劳》。

控制面板
您好,欢迎到访网站!
  查看权限
网站分类
最新留言